Comparte esta noticia

Tiffany Watt Smith es una historiadora cultural que escribió el libro The Book of Human Emotions, en el cual asegura que existen 156 emociones diferentes. Según la autora, su objetivo es poder identificar todos sus matices, ya que la soledad a pesar de ser algo negativo, puede ser diferente para los enamorados.

A continuación te mostramos todos los términos que reunió Smith en su libro:

-Ambigufobia: El escritor David Foster Wallace fue el encargado de crear este término, el cual significa a la sensación de incomodidad al dejar opciones abiertas a la interpretación.

-L’appel du vide: Se traduce como “la llamada del vacío” y se refiere a las ganas de saltar al ver un precipicio. “La gente habla del miedo a las alturas, pero en realidad la ansiedad que provocan los precipicios a menudo tiene menos que ver con caer que con la terrorífica pulsión de saltar”, explicó Smith en su libro.

-Awumbuk: Es una palabra originaria de Papua Nueva Guinea la cual describe la sensación de vacío que dejan las personas al irse. “Las paredes hacen eco. El espacio que estaba tan lleno ahora parece extrañamente amplio. Y aunque a menudo hay alivio, también nos quedamos con una sensación apagada: como si una niebla hubiera descendido”, aseguró la autora.

-Basorexia: Es la necesidad repentina de besar a alguien.

-Cibercondría: Es parecido a la hipocondría pero a la que se incluye el Internet. Es decir, que es la ansiedad que las personas presentan al buscar en la web síntomas de una supuesta “enfermedad”.

-Dépaysement: Palabra francesa que explica la “desorientación que sentimos en sitios extranjeros”. También es utilizada para entender las sensaciones frustrantes que tenemos al no saber cómo comunicarnos y sentirnos fuera de lugar.

-Dolce far niente: Explica el placer de no hacer nada.

-Fago: Es un término utilizado por los ifaluk, las islas Carolinas del Pacífico, el cual significa la pena que se siente por alguien que necesita ayuda o por alguien que nos preocupamos.

-Going postal: Describe los ataques de ira y de molestia que se presentan en los puestos de trabajo. Se originó luego que varios empleados del servicio de Correos de Estados Unidos mataran a compañeros y jefes, estos hechos ocurrieron entre 1986 y 1997.

-Greng jai: Es originario de Tailandia y expresa “el sentimiento de no querer aceptar una oferta de ayuda por las molestias que causaríamos”.

-Han: Palabra coreana que expresa el sufrimiento combinado con el deseo de cambios, es una mezcla entre la esperanza y la tristeza.

-Ijirashii: Es una palabra originaria de Japón la cual significa la emoción de ver a alguien superar un obstáculo o hacer algo digno de una celebración. “Es el sentimiento que podemos tener cuando vemos a un atleta llegando a la meta final contra todo pronóstico, o al oír que un sin techo ha devuelto a su dueño una cartera perdida”, explica Smith.

-Kaukokaipuu: Palabra filandesa que revela el deseo de viajar.

-Mono no aware: Originaria de Japón con raíces en el budismo zen, se utiliza para expresar la belleza que se ven en objetos inacabados o imperfectos. Smith asegura que el significado junta la “pena y serenidad que sentimos al reconocer la inevitabilidad del cambio; la tristeza que anticipa las pérdidas que vendrán, y la chispa añadida a los placeres porque sabemos que tienen que terminar”.

-Nakhes: Expresa el orgullo que llegan a sentir los padres por los pequeños logros que alcanzan sus hijos.

-Oime: Palabra japonesa que se utiliza para indicar la incomodidad que se genera al tener una deuda con alguien.

-Pronoia: Es lo contrario a la paranoia, ya que esta palabra es utilizada para expresa la extraña sensación que todo el mundo que quiere ayudar.

-Ringxiety: Palabra creada por psicólogo David Laramie, la cual indica la ansiedad que sufren las personas al pensar que el teléfono sonaba, aunque no lo haya hecho.

Fuente: Eme de Mujer.


Comparte esta noticia
Acción no permitida! HostingServicios.com